Latest news
- Kunne du tenkt deg å jobbe som tolk eller ta tolkeutdanning, men mangler Tospråktesten?
- Søkeportalen er nå åpent - frister og studier med oppstart høsten -25
- Åpningstider Diehtosiida og resepsjonen
- Ny mulighet til å søke om opptak til vårens studier
- Den norske ambassaden i Argentina feirer nordisk forskningssamarbeid
- Søk på studier våren 2025
- Slår sprekker i myten om vanskelig språk
- Tospråktesten høsten 2024
- Matematikk og urfolk – hvilken rolle spiller språk og kultur i undervisningen?

juni 07. beaivi 2017
Dutkan mearrasámi gávtti
Leavdnjavuona identitehta duddjon
Mearrasámi gávtti ealáskahttima guorahallan
Sámi allaskuvlla Duoji Masterstudeanta Ingá Elisá Påve Idivuoma cevzzii odne eksámena iežas dutkamis Leavdnja-vuonagávtti birra.
Påve Idivuoma lea maŋimus golbma jagis Duoji masterprográmmas dutkan Leavdnjavuona gávtti. Gávttiid mállet 1700- ja 1800-logus. Dutkamuša namma lea “Leavdnjavuona identitehta duddjon. Mearrasámi gávtti ealáskahttima guorahallan”. Dutkosis boahtá ovdan mearrasámi gákti ja identitehta. Ingá Elisá Påve Idivuoma lea maiddái goarrun gávttiid dan dološ málle mielde.
Studeanta cevzzii duoji masterdutkosiin.

Ingá Elise Påve Idivuoma iežas dujiiguin. Dološmállet Leavdnjavuonagávttit. Inger Anne Siri Triumf govven.
Váldde don maid duoji oahpu Sámi allaskuvllas!
Prográmmat:
Sierra kurssat: